2 Korintus 1:6
Konteks1:6 But if we are afflicted, 1 it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.
2 Korintus 2:3
Konteks2:3 And I wrote this very thing to you, 2 so that when I came 3 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.
2 Korintus 2:12
Konteks2:12 Now when I arrived in Troas 4 to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened 5 a door of opportunity 6 for me,
2 Korintus 5:4
Konteks5:4 For we groan while we are in this tent, 7 since we are weighed down, 8 because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
2 Korintus 6:2
Konteks6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 9 Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
2 Korintus 8:9
Konteks8:9 For you know the grace 10 of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
2 Korintus 9:6
Konteks9:6 My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously 11 will also reap generously.
2 Korintus 11:3
Konteks11:3 But I am afraid that 12 just as the serpent 13 deceived Eve by his treachery, 14 your minds may be led astray 15 from a sincere and pure 16 devotion to Christ.
2 Korintus 11:20
Konteks11:20 For you put up with 17 it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 18 toward you, if someone strikes you in the face.
2 Korintus 12:21
Konteks12:21 I am afraid that 19 when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for 20 many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
[2:3] 2 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
[2:3] 3 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
[2:12] 4 sn Troas was a city and region in the northwest corner of Asia Minor.
[2:12] 5 tn This has been translated as a concessive participle (“even though”). The passive construction (“a door of opportunity had been opened for me by the Lord”) has been converted to an active one in the translation for clarity.
[2:12] 6 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).
[5:4] 7 sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in.
[5:4] 8 tn Or “we are burdened.”
[6:2] 9 sn A quotation from Isa 49:8.
[9:6] 11 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.
[11:3] 12 tn Grk “I fear lest somehow.”
[11:3] 15 tn Or “corrupted,” “seduced.”
[11:3] 16 tc Although most
[11:20] 17 tn Or “you tolerate.”
[12:21] 19 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.