2 Korintus 1:5
Konteks1:5 For just as the sufferings 1 of Christ 2 overflow 3 toward us, so also our comfort through Christ overflows to you. 4
2 Korintus 6:7
Konteks6:7 by truthful 5 teaching, 6 by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left, 7
2 Korintus 6:11
Konteks6:11 We have spoken freely to you, 8 Corinthians; our heart has been opened wide to you.
2 Korintus 8:15
Konteks8:15 as it is written: “The one who gathered 9 much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.” 10
[1:5] 1 tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.
[1:5] 2 tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.
[1:5] 3 tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).
[1:5] 4 tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.
[6:7] 5 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”).
[6:7] 6 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.
[6:7] 7 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).
[6:11] 8 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication.
[8:15] 9 tn The word “gathered” is not in the Greek text, but is implied (so also for the second occurrence of the word later in the verse).
[8:15] 10 sn A quotation from Exod 16:18.