TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:14

Konteks
1:14 just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours 1  in the day of the Lord Jesus. 2 

2 Korintus 1:16

Konteks
1:16 and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back 3  to you and be helped on our way into Judea by you.

2 Korintus 1:20

Konteks
1:20 For every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.

2 Korintus 3:5

Konteks
3:5 Not that we are adequate 4  in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy 5  is from God,

2 Korintus 4:5

Konteks
4:5 For we do not proclaim 6  ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves 7  for Jesus’ sake.

2 Korintus 4:13

Konteks
4:13 But since we have the same spirit of faith as that shown in 8  what has been written, “I believed; therefore I spoke,” 9  we also believe, therefore we also speak.

2 Korintus 5:10

Konteks
5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, 10  so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil. 11 

2 Korintus 5:14

Konteks
5:14 For the love of Christ 12  controls us, since we have concluded this, that Christ 13  died for all; therefore all have died.

2 Korintus 5:16

Konteks
5:16 So then from now on we acknowledge 14  no one from an outward human point of view. 15  Even though we have known Christ from such a human point of view, 16  now we do not know him in that way any longer.

2 Korintus 5:18

Konteks
5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.

2 Korintus 6:4

Konteks
6:4 But as God’s servants, 17  we have commended ourselves in every way, 18  with great endurance, in persecutions, 19  in difficulties, in distresses,

2 Korintus 6:14

Konteks
Unequal Partners

6:14 Do not become partners 20  with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?

2 Korintus 8:2

Konteks
8:2 that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth 21  of their generosity.

2 Korintus 9:12

Konteks
9:12 because the service of this ministry is not only providing for 22  the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.

2 Korintus 10:8

Konteks
10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 23  for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 24 

2 Korintus 10:13

Konteks
10:13 But we will not boast beyond certain limits, 25  but will confine our boasting 26  according to the limits of the work to which God has appointed us, 27  that reaches even as far as you.

2 Korintus 10:16

Konteks
10:16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.

2 Korintus 11:7

Konteks
11:7 Or did I commit a sin by humbling myself 28  so that you could be exalted, because I proclaimed 29  the gospel of God to you free of charge?

2 Korintus 11:17

Konteks
11:17 What I am saying with this boastful confidence 30  I do not say the way the Lord would. 31  Instead it is, as it were, foolishness.

2 Korintus 12:12

Konteks
12:12 Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance 32  by signs and wonders and powerful deeds. 33 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Grk “that we are your boast even as you are our boast.”

[1:14]  2 tc ‡ On the wording “the Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ, tou kuriou Ihsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν (Jhmwn, “our”) is found after κυρίου in several significant witnesses (א B F G P 0121 0243 6 33 81 1739 1881 2464 al lat co); the pronoun is lacking from Ì46vid A C D Ψ Ï. Although in Paul “our Lord Jesus Christ” is a common expression, “our Lord Jesus” is relatively infrequent (cf., e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). “The Lord Jesus” occurs about as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Thus, on balance, since scribes would tend to expand on the text, it is probably best to consider the shorter reading as authentic. NA27 places the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[1:16]  3 tn Grk “come again.”

[3:5]  4 tn Or “competent.”

[3:5]  5 tn Or “competence.”

[4:5]  6 tn Or “preach.”

[4:5]  7 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[4:13]  8 tn Grk “spirit of faith according to.”

[4:13]  9 sn A quotation from Ps 116:10.

[5:10]  10 sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a common item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city. Use of the term in reference to Christ’s judgment would be familiar to Paul’s 1st century readers.

[5:10]  11 tn Or “whether good or bad.”

[5:14]  12 tn The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ (Jh agaph tou Cristou, “the love of Christ”) could be translated as either objective genitive (“our love for Christ”) or subjective genitive (“Christ’s love for us”). Either is grammatically possible, but with the reference to Christ’s death for all in the following clauses, a subjective genitive (“Christ’s love for us”) is more likely.

[5:14]  13 tn Grk “one”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

[5:16]  14 tn Grk “we know.”

[5:16]  15 tn Grk “no one according to the flesh.”

[5:16]  16 tn Grk “we have known Christ according to the flesh.”

[6:4]  17 tn Or “ministers.”

[6:4]  18 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  19 tn Or “in trouble and suffering.”

[6:14]  20 tn Or “Do not be mismatched.”

[8:2]  21 tn Or “riches.”

[9:12]  22 tn Or “not only supplying.”

[10:8]  23 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.

[10:8]  24 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).

[10:13]  25 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).

[10:13]  26 tn The words “will confine our boasting” are not in the Greek text, but the reference to boasting must be repeated from the previous clause to clarify for the modern reader what is being limited.

[10:13]  27 tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.

[11:7]  28 sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.

[11:7]  29 tn Or “preached.”

[11:17]  30 tn Grk “with this confidence of boasting.” The genitive καυχήσεως (kauchsew") has been translated as an attributed genitive (the noun in the genitive gives an attribute of the noun modified).

[11:17]  31 tn Or “say with the Lord’s authority.”

[12:12]  32 tn Or “patience,” “endurance.”

[12:12]  33 tn Or “and miracles.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA