TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:13

Konteks
1:13 For we do not write you anything other than what 1  you can read and also understand. But I hope that you will understand completely 2 

2 Korintus 8:17

Konteks
8:17 because he not only accepted our request, but since he was very eager, 3  he is coming 4  to you of his own accord. 5 

2 Korintus 11:27

Konteks
11:27 in hard work and toil, 6  through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing. 7 

2 Korintus 11:29

Konteks
11:29 Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, 8  and I do not burn with indignation?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Grk “than the things.”

[1:13]  2 tn Grk “to the end,” a Greek idiom for “fully,” “totally,” “completely.”

[8:17]  3 tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.

[8:17]  4 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[8:17]  5 tn Or “of his own free will.”

[11:27]  6 tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.

[11:27]  7 tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.

[11:29]  8 tn Or “who is caused to stumble.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA