TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 7:10-11

Konteks
7:10 So they went and called out to the gatekeepers 1  of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. 2  But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.” 3  7:11 The gatekeepers relayed the news to the royal palace. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.

[7:10]  2 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”

[7:10]  3 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”

[7:11]  4 tn Heb “and the gatekeepers called out and they told [it] to the house of the king.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA