TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 3:15-18

Konteks
3:15 But now, get me a musician.” 1  When the musician played, the Lord energized him, 2  3:16 and he said, “This is what the Lord says, ‘Make many cisterns in this valley,’ 3  3:17 for this is what the Lord says, ‘You will not feel 4  any wind or see any rain, but this valley will be full of water and you and your cattle and animals will drink.’ 3:18 This is an easy task for the Lord; 5  he will also hand Moab over to you.

2 Raja-raja 8:3-6

Konteks
8:3 After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field. 6  8:4 Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s 7  servant, and said, “Tell me all the great things which Elisha has done.” 8:5 While Gehazi 8  was telling the king how Elisha 9  had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. 10  Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!” 8:6 The king asked the woman about it, and she gave him the details. 11  The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, 12  “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”

Kejadian 14:24

Konteks
14:24 I will take nothing 13  except compensation for what the young men have eaten. 14  As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”

Kejadian 14:2

Konteks
14:2 went to war 15  against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). 16 

1 Samuel 19:1

Konteks
Saul Repeatedly Attempts to Take David’s Life

19:1 Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:15]  1 tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp.

[3:15]  2 tn Heb “the hand of the Lord came on him.” This may refer to what typically happened, “[for] when a musician played, the hand of the Lord would come upon him.”

[3:16]  3 tn Heb “making this valley cisterns, cisterns.” The Hebrew noun גֵּב (gev) means “cistern” in Jer 14:3 (cf. Jer 39:10). The repetition of the noun is for emphasis. See GKC 396 §123.e. The verb (“making”) is an infinitive absolute, which has to be interpreted in light of the context. The translation above takes it in an imperatival sense. The command need not be understood as literal, but as hyperbolic. Telling them to build cisterns is a dramatic way of leading into the announcement that he would miraculously provide water in the desert. Some prefer to translate the infinitive as an imperfect with the Lord as the understood subject, “I will turn this valley [into] many pools.”

[3:17]  4 tn Heb “see.”

[3:18]  5 tn Heb “and this is easy in the eyes of the Lord.”

[8:3]  6 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”

[8:4]  7 tn Heb “man of God’s.”

[8:5]  8 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.

[8:5]  9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[8:5]  10 tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”

[8:5]  sn The legal background of the situation is uncertain. For a discussion of possibilities, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 87-88.

[8:6]  11 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”

[8:6]  12 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”

[14:24]  13 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[14:24]  14 tn Heb “except only what the young men have eaten.”

[14:2]  15 tn Heb “made war.”

[14:2]  sn Went to war. The conflict here reflects international warfare in the Early and Middle Bronze periods. The countries operated with overlords and vassals. Kings ruled over city states, or sometimes a number of city states (i.e., nations). Due to their treaties, when one went to war, those confederate with him joined him in battle. It appears here that it is Kedorlaomer’s war, because the western city states have rebelled against him (meaning they did not send products as tribute to keep him from invading them).

[14:2]  16 sn On the geographical background of vv. 1-2 see J. P. Harland, “Sodom and Gomorrah,” The Biblical Archaeologist Reader, 1:41-75; and D. N. Freedman, “The Real Story of the Ebla Tablets, Ebla and the Cities of the Plain,” BA 41 (1978): 143-64.

[19:1]  17 tn Heb “delighted greatly in David.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA