TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 11:4

Konteks

11:4 In the seventh year Jehoiada summoned 1  the officers of the units of hundreds of the Carians 2  and the royal bodyguard. 3  He met with them 4  in the Lord’s temple. He made an agreement 5  with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.

2 Raja-raja 11:19

Konteks
11:19 He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, 6  and the king 7  sat down on the royal throne.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Heb “Jehoiada sent and took.”

[11:4]  2 sn The Carians were apparently a bodyguard, probably comprised of foreigners. See HALOT 497 s.v. כָּרִי and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 126.

[11:4]  3 tn Heb “the runners.”

[11:4]  4 tn Heb “he brought them to himself.”

[11:4]  5 tn Or “covenant.”

[11:19]  6 tn Heb “the Gate of the Runners of the House of the King.”

[11:19]  7 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA