TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:15

Konteks
1:15 And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us, 1 

2 Korintus 1:17

Konteks
1:17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? 2  Or do I make my plans 3  according to mere human standards 4  so that I would be saying 5  both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Korintus 1:23

Konteks
Why Paul Postponed His Visit

1:23 Now I appeal to God as my witness, 6  that to spare 7  you I did not come again to Corinth. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:15]  1 tn Grk “a second grace,” “a second favor” (used figuratively of a second visit by Paul).

[1:17]  2 tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.

[1:17]  3 tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”

[1:17]  4 tn Grk “according to the flesh.”

[1:17]  5 tn Grk “so that with me there should be.”

[1:23]  6 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).

[1:23]  7 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.

[1:23]  8 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.

[1:23]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA