TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 33:11-14

Konteks
33:11 So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, 1  bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon. 33:12 In his pain 2  Manasseh 3  asked the Lord his God for mercy 4  and truly 5  humbled himself before the God of his ancestors. 6  33:13 When he prayed to the Lord, 7  the Lord 8  responded to him 9  and answered favorably 10  his cry for mercy. The Lord 11  brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.

33:14 After this Manasseh 12  built up the outer wall of the City of David 13  on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.

Yeremia 52:31-34

Konteks
Jehoiachin in Exile

52:31 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth 14  day of the twelfth month, 15  Evil-Merodach, in the first year of his reign, pardoned 16  King Jehoiachin of Judah and released him from prison. 52:32 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 17  the other kings who were with him in Babylon. 52:33 Jehoiachin 18  took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life. 52:34 He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.

Daniel 2:21

Konteks

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 19 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 20 

Wahyu 19:16

Konteks
19:16 He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:11]  1 tn Heb “and they seized him with hooks.”

[33:12]  2 tn Or “distress.”

[33:12]  3 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:12]  4 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

[33:12]  5 tn Or “greatly.”

[33:12]  6 tn Heb “fathers.”

[33:13]  7 tn Heb “him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  8 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  9 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”

[33:13]  10 tn Heb “heard.”

[33:13]  11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  12 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  13 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[52:31]  14 sn The parallel account in 2 Kgs 25:28 has “twenty-seventh.”

[52:31]  15 sn The twenty-fifth day would be March 20, 561 b.c. in modern reckoning.

[52:31]  16 tn Heb “lifted up the head of.”

[52:32]  17 tn Heb “made his throne above the throne of

[52:33]  18 tn The subject is unstated in the Hebrew text, but Jehoiachin is clearly the subject of the following verb.

[2:21]  19 tn Aram “kings.”

[2:21]  20 tn Aram “the knowers of understanding.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA