TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:12-13

Konteks
2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself. 1  2:13 Now I am sending you Huram Abi, 2  a skilled and capable man,

Ayub 28:28

Konteks

28:28 And he said to mankind,

‘The fear of the Lord 3  – that is wisdom,

and to turn away from evil is understanding.’” 4 

Yesaya 11:3

Konteks

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 5 

He will not judge by mere appearances, 6 

or make decisions on the basis of hearsay. 7 

Daniel 2:21

Konteks

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 8 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the Lord and house for his kingship.”

[2:13]  2 sn The name Huram Abi means “Huram [is] my father.”

[28:28]  3 tc A number of medieval Hebrew manuscripts have YHWH (“Lord”); BHS has אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”). As J. E. Hartley (Job [NICOT], 383) points out, this is the only occurrence of אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”) in the book of Job, creating doubt for retaining it. Normally, YHWH is avoided in the book. “Fear of” (יִרְאַת, yirat) is followed by שַׁדַּי (shadday, “Almighty”) in 6:14 – the only other occurrence of this term for “fear” in construct with a divine title.

[28:28]  4 tc Many commentators delete this verse because (1) many read the divine name Yahweh (translated “Lord”) here, and (2) it is not consistent with the argument that precedes it. But as H. H. Rowley (Job [NCBC], 185) points out, there is inconsistency in this reasoning, for many of the critics have already said that this chapter is an interpolation. Following that line of thought, then, one would not expect it to conform to the rest of the book in this matter of the divine name. And concerning the second difficulty, the point of this chapter is that wisdom is beyond human comprehension and control. It belongs to God alone. So the conclusion that the fear of the Lord is wisdom is the necessary conclusion. Rowley concludes: “It is a pity to rob the poem of its climax and turn it into the expression of unrelieved agnosticism.”

[11:3]  5 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

[11:3]  6 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

[11:3]  7 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

[2:21]  8 tn Aram “kings.”

[2:21]  9 tn Aram “the knowers of understanding.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA