2 Korintus 6:5
Konteks6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, 1 in troubles, 2 in sleepless nights, in hunger,
2 Korintus 11:23
Konteks11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
[6:5] 1 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).
[6:5] 2 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.