TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 6:1

Konteks

6:1 Those who are under the yoke as slaves 1  must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent 2  the name of God and Christian teaching 3  from being discredited. 4 

Ibrani 4:12

Konteks
4:12 For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:1]  1 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[6:1]  2 tn Grk “that the name…may not be slandered” (a continuation of the preceding sentence).

[6:1]  3 tn Grk “the teaching.”

[6:1]  4 tn Or “slandered.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA