1 Timotius 5:19
Konteks5:19 Janganlah engkau menerima tuduhan atas seorang penatua g kecuali kalau didukung dua atau tiga orang saksi. h
1 Timotius 2:6
Konteks2:6 yang telah menyerahkan diri-Nya sebagai tebusan i bagi semua manusia 1 : itu kesaksian j pada waktu yang ditentukan. k
1 Timotius 6:12-13
Konteks6:12 Bertandinglah dalam pertandingan k iman yang benar 2 dan rebutlah l hidup yang kekal. m Untuk itulah engkau telah dipanggil dan telah engkau ikrarkan ikrar n yang benar di depan banyak saksi. 6:13 Di hadapan Allah yang memberikan hidup kepada segala sesuatu dan di hadapan Kristus Yesus yang telah mengikrarkan ikrar o yang benar itu juga di muka Pontius Pilatus, p kuserukan kepadamu: q
1 Timotius 1:10
Konteks1:10 bagi orang cabul dan pemburit, bagi penculik, bagi pendusta, bagi orang makan sumpah dan seterusnya segala sesuatu yang bertentangan dengan ajaran sehat u
1 Timotius 2:7
Konteks2:7 Untuk kesaksian itulah aku telah ditetapkan sebagai pemberita dan rasul--yang kukatakan ini benar, aku tidak berdusta l --dan sebagai pengajar m orang-orang bukan Yahudi, n dalam iman dan kebenaran.
1 Timotius 3:13
Konteks3:13 Karena mereka yang melayani dengan baik beroleh kedudukan yang baik sehingga dalam iman kepada Kristus Yesus mereka dapat bersaksi dengan leluasa.
[2:6] 1 Full Life : TEBUSAN BAGI SEMUA MANUSIA.
Nas : 1Tim 2:6
Lihat cat. --> Mat 20:28.
[atau ref. Mat 20:28]
[6:12] 2 Full Life : BERTANDINGLAH DALAM PERTANDINGAN IMAN YANG BENAR
Nas : 1Tim 6:12
(versi Inggris NIV -- "berjuanglah dalam perjuangan iman yang benar"). Kata "berjuang" berasal dari sebuah kata Yunani yang berarti "menderita sekali". Paulus melihat hidup Kristen sebagai suatu perjuangan, suatu pergumulan hebat melawan musuh-musuh Injil. Kita semua dipanggil untuk membela Injil dalam jabatan apa pun di mana Allah menempatkan kita
(lihat cat. --> Ef 6:11;
lihat cat. --> Ef 6:12).
[atau ref. Ef 6:11-12]