TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 4:5

Konteks
4:5 For it is sanctified by God’s word and by prayer.

1 Timotius 4:13

Konteks
4:13 Until I come, give attention to the public reading of scripture, 1  to exhortation, to teaching.

1 Timotius 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 2  an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior 3  and of Christ Jesus our hope,

1 Timotius 5:17

Konteks

5:17 Elders who provide effective leadership 4  must be counted worthy 5  of double honor, 6  especially those who work hard in speaking 7  and teaching.

1 Timotius 6:3

Konteks
6:3 If someone spreads false teachings 8  and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tn Grk “reading.”

[4:13]  sn The public reading of scripture refers to reading the scripture out loud in the church services. In a context where many were illiterate and few could afford private copies of scripture, such public reading was especially important.

[1:1]  2 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  3 sn God our Savior. Use of the title “Savior” for God the Father is characteristic of 1 Timothy, 2 Timothy, and Titus. It occurs six times in these letters, but only twice elsewhere in the NT. However, it occurs commonly in the OT, especially in Isaiah. It emphasizes the Father as the initiator and source of salvation.

[5:17]  4 tn Grk “who lead well.”

[5:17]  5 tn Or “deserving.”

[5:17]  6 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”

[5:17]  7 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”

[6:3]  8 tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA