TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 2:1

Konteks
Prayer for All People

2:1 First of all, then, I urge that requests, 1  prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 2 

1 Timotius 6:21

Konteks
6:21 By professing it, some have strayed from the faith. 3  Grace be with you all. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Or “petitions.”

[2:1]  2 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.

[6:21]  3 tn Grk “have deviated concerning the faith.”

[6:21]  4 tc Most witnesses (א2 D1 Ψ Ï sy) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the earliest and best witnesses (א* A D* F G 33 81 1739* 1881 it sa) lack the particle, indicating that the letter concluded with “Grace be with you all.”

[6:21]  tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA