1 Timotius 1:5
Konteks1:5 But the aim of our instruction 1 is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith. 2
1 Timotius 1:7
Konteks1:7 They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or the things they insist on so confidently. 3
1 Timotius 2:2
Konteks2:2 even for kings 4 and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
1 Timotius 5:17
Konteks5:17 Elders who provide effective leadership 5 must be counted worthy 6 of double honor, 7 especially those who work hard in speaking 8 and teaching.
1 Timotius 6:19
Konteks6:19 In this way they will save up 9 a treasure for themselves as a firm foundation 10 for the future and so lay hold of 11 what is truly life.
[1:5] 1 tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4.
[1:5] 2 tn Grk “love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.”
[1:7] 3 tn The Greek reinforces this negation: “understand neither what they are saying nor the things they insist on…”
[2:2] 4 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”
[5:17] 5 tn Grk “who lead well.”
[5:17] 7 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”
[5:17] 8 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”
[6:19] 9 tn Grk “saving up” (the continuation of 6:18). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 19.