1 Timotius 6:4-5
Konteks6:4 he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions, 6:5 and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness 1 is a way of making a profit.
1 Timotius 1:4
Konteks1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. 2 Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan 3 that operates by faith.
1 Timotius 1:6
Konteks1:6 Some have strayed from these and turned away to empty discussion.
1 Timotius 4:7
Konteks4:7 But reject those myths 4 fit only for the godless and gullible, 5 and train yourself for godliness.
1 Timotius 4:2
Konteks4:2 influenced by the hypocrisy of liars 6 whose consciences are seared. 7
Titus 3:14
Konteks3:14 Here is another way that our people 8 can learn 9 to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
Titus 1:4
Konteks1:4 To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
Titus 1:14
Konteks1:14 and not pay attention to Jewish myths 10 and commands of people who reject the truth.
Titus 3:9
Konteks3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, 11 quarrels, and fights about the law, 12 because they are useless and empty.
[6:5] 1 tc Although most witnesses, including some early versions and fathers (D2 Ψ Ï sy Cyp Lcf Ambst), have ἀφίστασο ἀπὸ τῶν τοιούτων (afistaso apo’ twn toioutwn, “stay away from such things!”) after εὐσεβείαν (eusebeian, “godliness”; thus, “who suppose that godliness is a way of making a profit; stay away from such things!”), there seems to be little good reason for this clause’s omission in some of the oldest and best witnesses (א A D* F G 048 6 33 81 1175 1739 1881 lat co). It is likely that it crept into the text early, perhaps as a marginal comment, but it should not be considered authentic in light of the strong external evidence against it.
[1:4] 2 sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7).
[1:4] 3 tc A few Western
[1:4] tn More literally, “the administration of God that is by faith.”
[1:4] sn God’s redemptive plan. The basic word (οἰκονομία, oikonomia) denotes the work of a household steward or manager or the arrangement under which he works: “household management.” As a theological term it is used of the order or arrangement by which God brings redemption through Christ (God’s “dispensation, plan of salvation” [Eph 1:10; 3:9]) or of human responsibility to pass on the message of that salvation (“stewardship, commission” [1 Cor 9:17; Eph 3:2; Col 1:25]). Here the former is in view (see the summary of God’s plan in 1 Tim 2:3-6; 2 Tim 1:9-10; Titus 3:4-7), and Paul notes the response people must make to God’s arrangement: It is “in faith” or “by faith.”
[4:7] 4 sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14.
[4:7] 5 tn Grk “the godless and old-wifely myths.”
[4:2] 6 tn Grk “in the hypocrisy of liars.”
[4:2] 7 tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kausthriazw) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).
[4:2] sn Consciences are seared. The precise meaning of this phrase is somewhat debated. Three primary interpretations are (1) the consciences of these false teachers are “branded” with Satan’s mark to indicate ownership, (2) their consciences are “branded” with a penal mark to show they are lawbreakers, or (3) their consciences have been “seared” (i.e., totally burnt and desensitized) so that they are unable to notice the difference between right and wrong. See G. W. Knight, Pastoral Epistles (NIGTC), 189.
[3:14] 8 tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).
[3:14] 9 tn Grk “and also let our people learn.”
[1:14] 10 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.
[3:9] 12 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14).





. [