TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 4:13

Konteks
The Lord Returns for Believers

4:13 Now we do not want you to be uninformed, 1  brothers and sisters, 2  about those who are asleep, 3  so that you will not grieve like the rest who have no hope.

1 Tesalonika 2:15

Konteks
2:15 who killed both the Lord Jesus and the prophets 4  and persecuted us severely. 5  They are displeasing to God and are opposed to all people,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tn Grk “ignorant.”

[4:13]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[4:13]  3 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term. This word also occurs in vv. 14 and 15.

[2:15]  4 tc ἰδίους (idious, “their own prophets”) is found in D1 Ψ Ï sy McionT. This is obviously a secondary reading. Marcion’s influence may stand behind part of the tradition, but the Byzantine text probably added the adjective in light of its mention in v. 14 and as a clarification or interpretation of which prophets were in view.

[2:15]  5 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA