1 Tesalonika 1:9
Konteks1:9 For people everywhere 1 report how you welcomed us 2 and how you turned to God from idols to serve the living and true God
1 Tesalonika 4:17
Konteks4:17 Then we who are alive, who are left, 3 will be suddenly caught up 4 together 5 with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:9] 1 tn Grk “they themselves,” referring to people in the places just mentioned.
[1:9] 2 tn Grk “what sort of entrance we had to you” (an idiom for how someone is received).
[4:17] 3 tc The words οἱ περιλειπόμενοι (Joi perileipomenoi, “[the ones] who are left”) are lacking in F G {0226vid} ar b as well as a few fathers, but the rest of the textual tradition has the words. Most likely, the Western
[4:17] 4 tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.
[4:17] 5 tn Or “simultaneously,” but this meaning does not fit as well in the parallel in 5:10.