TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 7:7

Konteks

7:7 The sons of Bela:

Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.

1 Tawarikh 11:11

Konteks
11:11 This is the list of David’s warriors: 1 

Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 2  He killed three hundred men with his spear in a single battle. 3 

1 Tawarikh 12:18

Konteks
12:18 But a spirit 4  empowered 5  Amasai, the leader of the thirty warriors, and he said: 6 

“We are yours, O David!

We support 7  you, O son of Jesse!

May you greatly prosper! 8 

May those who help you prosper! 9 

Indeed 10  your God helps you!”

So David accepted them and made them leaders of raiding bands.

1 Tawarikh 19:7

Konteks
19:7 They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”

[11:11]  2 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).

[11:11]  3 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”

[12:18]  4 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).

[12:18]  5 tn Heb “clothed.”

[12:18]  6 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[12:18]  7 tn Heb “are with.”

[12:18]  8 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.

[12:18]  9 tn Heb “and peace to the one who helps you.”

[12:18]  10 tn Or “for.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA