TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:60-61

Konteks

6:60 Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted 1  Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all. 6:61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh. 2 

1 Tawarikh 7:15

Konteks
7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. 3  (His sister’s name was Maacah.)

Zelophehad was Manasseh’s second son; 4  he had only daughters.

1 Tawarikh 9:29

Konteks
9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 5  as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.

1 Tawarikh 10:8

Konteks

10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.

1 Tawarikh 16:37-38

Konteks
David Appoints Worship Leaders

16:37 David 6  left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements, 7  16:38 including Obed-Edom and sixty-eight colleagues. Obed-Edom son of Jeduthun and Hosah were gatekeepers.

1 Tawarikh 16:42

Konteks
16:42 Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance. 8 

1 Tawarikh 20:6

Konteks

20:6 In a battle in Gath 9  there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot – twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:60]  1 tn The parallel passage in Josh 21:17 adds “Gibeon and its pasturelands” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT). The words “they were allotted” are supplied in the translation for both clarity and stylistic reasons.

[6:61]  2 tn Heb “to the sons of Kohath who were left from the clan of the tribe, from the half of the tribe of the half of Manasseh by lot ten cities.”

[7:15]  3 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.

[7:15]  4 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”

[9:29]  5 tn Heb “holy place.”

[16:37]  6 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[16:37]  7 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”

[16:42]  8 tn Heb “and with them, Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for sounding, and the instrument of song of God, and the sons of Jeduthun [were] at the gate.”

[20:6]  9 tn Heb “and there was another battle, in Gath.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA