TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:54

Konteks

6:54 These were the areas where Aaron’s descendants lived: 1 

The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment: 2 

1 Tawarikh 6:78

Konteks

6:78 Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: 3  Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,

1 Tawarikh 12:32

Konteks

12:32 From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command – they understood the times and knew what Israel should do. 4 

1 Tawarikh 14:14

Konteks
14:14 So David again asked God what he should do. 5  This time 6  God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come against them in front of the trees. 7 

1 Tawarikh 17:18

Konteks
17:18 What more can David say 8  to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition. 9 

1 Tawarikh 26:16

Konteks
26:16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:54]  1 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.”

[6:54]  2 tn Heb “to the clan of the Kohathites for to them was the lot.”

[6:78]  3 tn Heb “and from across the Jordan at Jericho, on the east of the Jordan, from the tribe of Reuben.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.

[6:78]  map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[12:32]  4 tn Heb “from the sons of Issachar, knowers of understanding for times to know what Israel should do, their heads [were] 200, and all their brothers according to their mouth.”

[14:14]  5 tn Heb “and David again asked God.”

[14:14]  6 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.

[14:14]  7 tn The Hebrew word translated “trees” is defined by HALOT 129 s.v. בָּכָא as “shrubs.” Some translate “balsam trees” (see BDB 113 s.v. בָּכָא), cf. NASB, NIV, NRSV, NLT.

[17:18]  8 tn The word “say” is supplied in the translation for clarification.

[17:18]  9 tn Heb “for honoring your servant, and you, your servant, know.”

[26:16]  10 tn Heb “a guard alongside a guard.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA