TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 5:21

Konteks
5:21 They seized the Hagrites’ 1  animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.

1 Tawarikh 7:2

Konteks

7:2 The sons of Tola:

Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, 2  and Samuel. 3  They were leaders of their families. 4  In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records. 5 

1 Tawarikh 7:7

Konteks

7:7 The sons of Bela:

Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.

1 Tawarikh 9:19

Konteks

9:19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. 6  Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place. 7 

1 Tawarikh 11:18-19

Konteks
11:18 So the three elite warriors 8  broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord 11:19 and said, “God forbid that I should do this! 9  Should I drink the blood of these men who risked their lives?” 10  Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors. 11 

1 Tawarikh 12:15

Konteks
12:15 They crossed the Jordan River 12  in the first month, 13  when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west. 14 

1 Tawarikh 14:11

Konteks
14:11 So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, 15  God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim. 16 

1 Tawarikh 15:12

Konteks
15:12 He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

1 Tawarikh 16:41

Konteks
16:41 Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!) 17 

1 Tawarikh 20:2

Konteks
20:2 David took the crown from the head of their king 18  and wore it 19  (its weight was a talent 20  of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.

1 Tawarikh 21:3

Konteks
21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 21  a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 22 

1 Tawarikh 23:28-29

Konteks

23:28 Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple. 23  23:29 They also took care of 24  the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring. 25 

1 Tawarikh 23:31

Konteks
23:31 and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations. 26 

1 Tawarikh 25:1

Konteks
David Organizes the Musicians

25:1 David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. 27  The following men were assigned this responsibility: 28 

1 Tawarikh 25:3

Konteks

25:3 From the sons of Jeduthun: 29  Gedaliah, Zeri, 30  Jeshaiah, 31  Hashabiah, and Mattithiah – six in all, 32  under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.

1 Tawarikh 25:5

Konteks
25:5 All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. 33  God gave Heman fourteen sons and three daughters.

1 Tawarikh 27:24

Konteks
27:24 Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel 34  because of this, so the number was not recorded in the scroll 35  called The Annals of King David.

1 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They donated for the service of God’s temple 5,000 talents 36  and ten thousand darics 37  of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.

1 Tawarikh 29:21-22

Konteks
David Designates Solomon King

29:21 The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel. 29:22 They held a feast 38  before the Lord that day and celebrated. 39 

Then they designated Solomon, David’s son, as king a second time; 40  before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:21]  1 tn Heb “their”; the referent (the Hagrites) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  2 tn Many English versions spell this name “Ibsam.”

[7:2]  3 tn Many English versions retain a form of this name closer to the Hebrew, i.e., “Shemuel.”

[7:2]  4 tn Heb “heads of the house of their fathers.”

[7:2]  5 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.”

[9:19]  6 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”

[9:19]  7 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.

[11:18]  8 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.

[11:19]  9 tn Heb “Far be it to me from my God from doing this.”

[11:19]  10 tn Heb “with their lives.” The same expression occurs later in this verse.

[11:19]  11 tn Heb “These things the three warriors did.”

[12:15]  12 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

[12:15]  13 sn That is, March-April.

[12:15]  14 tn Heb “and they chased all the valleys to the east and to the west.”

[14:11]  15 tn Heb “by my hand.”

[14:11]  16 sn The name Baal Perazim means “Lord of outbursts” in Hebrew.

[16:41]  17 tn Perhaps this refers to the refrain of their songs of praise (see Ps 136). In this case one could translate, “to give thanks to the Lord with songs using the refrain, ‘For his loyal love endures.’”

[20:2]  18 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.

[20:2]  19 tn Heb “and it was on the head of David.”

[20:2]  20 sn See the note on the word “talents” in 19:6.

[21:3]  21 tn Or “people.”

[21:3]  22 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.

[23:28]  23 tn Heb “For their assignment was at the hand of the sons of Aaron for the work of the house of the Lord concerning the courtyards and concerning the rooms and concerning the purification of all holiness and the work of the service of the house of God.”

[23:29]  24 tn Heb “with respect to.”

[23:29]  25 tn The Hebrew terms מְשׂוּרָה (mÿsurah) and מִדָּה (middah) refer to different types of measurements.

[23:31]  26 tn Heb “by number according to the manner upon them, regularly before the Lord.”

[25:1]  27 tn Heb “David and the officers of the army set apart for service the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, the ones prophesying by harps, by lyres, and by cymbals.”

[25:1]  28 tn Heb “and their number was, the men of work for their service.”

[25:3]  29 tn Heb “belonging to Jeduthun, the sons of Jeduthun.”

[25:3]  30 tn This name appears as “Izri” in v. 10.

[25:3]  31 tc One Hebrew ms and some LXX mss supply the name “Shimei” after “Jeshaiah.” Most Hebrew mss omit the name here (but cf. v. 17).

[25:3]  32 tc The list includes only five names. Apparently the name “Shimei” (see v. 17), which appears in one medieval Hebrew ms and in the LXX, has been accidentally omitted from the Hebrew text.

[25:5]  33 tn Heb “by the words of God to exalt a horn.” An animal’s horn is sometimes used metaphorically as a symbol of strength and honor. See BDB 901-2 s.v. קֶרֶנ.

[27:24]  34 tn Heb “anger was on Israel.”

[27:24]  35 tc The Hebrew text has “in the number,” but מִסְפַּר (mispar) is probably dittographic – note that the same word appears immediately before this. The form should be emended to בְּסֵפֶר (bÿsefar, “in the scroll”).

[29:7]  36 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron.

[29:7]  37 tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.

[29:7]  sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds).

[29:22]  38 tn Heb “they ate and drank.”

[29:22]  39 tn Heb “with great joy.”

[29:22]  40 sn See 1 Chr 23:1, where David had previously designated Solomon as king over Israel.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA