1 Tawarikh 4:9
Konteks4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.” 1
1 Tawarikh 5:25
Konteks5:25 But they were unfaithful to the God of their ancestors 2 and worshiped instead 3 the gods of the native peoples 4 whom God had destroyed before them.
1 Tawarikh 7:20
Konteks7:20 The descendants of Ephraim:
Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,
1 Tawarikh 15:2
Konteks15:2 Then David said, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.
1 Tawarikh 15:13
Konteks15:13 The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.” 5
1 Tawarikh 17:10
Konteks17:10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.
“‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house 6 for you!
1 Tawarikh 18:5
Konteks18:5 The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.
1 Tawarikh 20:5
Konteks20:5 There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 7 whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom. 8
1 Tawarikh 27:23
Konteks27:23 David did not count the males twenty years old and under, for the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
[4:9] 1 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (ya’bets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”
[5:25] 3 tn Heb “prostituted themselves after.”
[5:25] 4 tn Heb “the peoples of the land.”
[15:13] 5 tn Heb “because for what was at first [i.e., formerly] you [were] not, the
[17:10] 6 tn Here the word “house” is used in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. The
[20:5] 7 tc The Hebrew text reads, “Elchanan son of Jair killed Lachmi the brother of Goliath the Gittite.” But it is likely that the accusative marker in front of לַחְמִי (lakhmiy, “Lachmi”) is a corruption of בֵּית (bet), and that אֶת־לַחְמִי (’et-lakhmiy) should be emended to בֵּית הַלַּחְמִי (bet hallakhmiy, “the Bethlehemite”). See 2 Sam 21:19.
[20:5] 8 tc See tc note on the parallel passage in 2 Sam 21:19.