TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 18:4

Konteks
18:4 David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, 1  and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer’s 2  chariot horses. 3 

1 Tawarikh 20:2

Konteks
20:2 David took the crown from the head of their king 4  and wore it 5  (its weight was a talent 6  of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:4]  1 tn Or “horsemen.”

[18:4]  2 tn Heb “his”; the referent (Hadadezer) has been specified in the translation for clarity.

[18:4]  3 tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”

[20:2]  4 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.

[20:2]  5 tn Heb “and it was on the head of David.”

[20:2]  6 sn See the note on the word “talents” in 19:6.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA