TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 17:12

Konteks
17:12 He will build me a house, and I will make his dynasty permanent. 1 

1 Tawarikh 29:23

Konteks
29:23 Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him. 2 

1 Tawarikh 17:14

Konteks
17:14 I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent.”’” 3 

1 Tawarikh 28:5

Konteks
28:5 From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel. 4 

1 Tawarikh 22:10

Konteks
22:10 He will build a temple to honor me; 5  he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 6 

1 Tawarikh 13:6

Konteks
13:6 David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name. 7 

1 Tawarikh 23:1

Konteks
David Organizes the Levites

23:1 When David was old and approaching the end of his life, 8  he made his son Solomon king over Israel.

1 Tawarikh 10:13

Konteks

10:13 So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord’s instructions; he even tried to conjure up underworld spirits. 9 

1 Tawarikh 17:11

Konteks
17:11 When the time comes for you to die, 10  I will raise up your descendant, 11  one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:12]  1 tn Heb “and I will establish his throne permanently.”

[29:23]  2 tn Heb “listened to him.”

[17:14]  3 tn Heb “and his throne will be established permanently.”

[28:5]  4 tn Heb “from all my sons, for many sons the Lord has given to me, he chose Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.”

[22:10]  5 tn Heb “for my name.”

[22:10]  6 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”

[13:6]  7 tn Heb “the ark of God the Lord who sits [between] the cherubim which is called [by his] name.”

[23:1]  8 tn Heb “and full of years.”

[10:13]  9 tn Heb “and Saul died because of his unfaithfulness by which he acted unfaithfully against the Lord, concerning the word of the Lord which he did not keep, also to Saul, a ritual pit to seek.” The text alludes to the incident recorded in 1 Sam 28. The Hebrew term אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת־אוֹב (baalat-ov, “owner of a ritual pit”). See H. A. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew áo‚b,” JBL 86 (1967): 385-401.

[17:11]  10 tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”

[17:11]  11 tn Heb “your seed.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA