TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 11:2

Konteks
11:2 In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. 1  The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”

1 Tawarikh 15:12

Konteks
15:12 He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

1 Tawarikh 20:2

Konteks
20:2 David took the crown from the head of their king 2  and wore it 3  (its weight was a talent 4  of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.

1 Tawarikh 29:17

Konteks
29:17 I know, my God, that you examine thoughts 5  and are pleased with integrity. With pure motives 6  I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn Heb “you were the one who led out and the one who brought in Israel.”

[20:2]  2 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.

[20:2]  3 tn Heb “and it was on the head of David.”

[20:2]  4 sn See the note on the word “talents” in 19:6.

[29:17]  5 tn Heb “a heart.”

[29:17]  6 tn Heb “with integrity of heart.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA