TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 1:44-45

Konteks

1:44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah, succeeded him. 1 

1:45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.

1 Tawarikh 1:47-49

Konteks

1:47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him.

1:48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river 2  succeeded him.

1:49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.

1 Tawarikh 10:6

Konteks
10:6 So Saul and his three sons died; his whole household 3  died together.

1 Tawarikh 11:7

Konteks
11:7 David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:44]  1 tn Heb “ruled in his place,” here and in vv. 45-50.

[1:48]  2 tn Or “near the river.”

[1:48]  sn The river may refer to the Euphrates River (cf. NRSV, CEV, NLT).

[10:6]  3 tn Heb “all his house.” This is probably to be understood as a general summary statement. It could include other males in Saul’s household besides his three sons, cf. 1 Sam 31:6. If it refers only to the male members of his household who would have stood in succession to the throne (cf. NLT, “bringing his dynasty to an end,”) even here there is an exception, since one of Saul’s sons, Eshbaal (or “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8) was not killed in the battle and became king over Israel, which he ruled for two years (2 Sam 2:10) until he was assassinated by Rechab and Baanah (2 Sam 4:5-6). The tribe of Judah never acknowledged Ishbosheth as king; instead they followed David (2 Sam 2:10).



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA