TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:39

Konteks

6:39 Serving beside him was his fellow Levite Asaph, 1  son of Berechiah, son of Shimea,

1 Tawarikh 15:17-19

Konteks
15:17 So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, 2  Ethan son of Kushaiah; 15:18 along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, 3  Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.

15:19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;

1 Tawarikh 16:4-7

Konteks
16:4 He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel. 16:5 Asaph was the leader and Zechariah second in command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments; Asaph was to sound the cymbals; 16:6 and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.

David Thanks God

16:7 That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord:

1 Tawarikh 16:37

Konteks
David Appoints Worship Leaders

16:37 David 4  left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements, 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:39]  1 tn Heb “and his brother Asaph, the one who stood at his right hand.”

[15:17]  2 tn The Hebrew text adds, “their brothers.”

[15:18]  3 tc The Hebrew text adds בֶּן (ben, “son”) here; the word is omitted in three Hebrew mss and most LXX mss. If the word is original, perhaps the name of Zechariah’s father was accidentally omitted. Some English versions treat the word as an additional name in the list (“Ben”; e.g., KJV, ASV, NASB).

[16:37]  4 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[16:37]  5 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA