TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:9

Konteks
8:9 So now do as they say. 1  But seriously warn 2  them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.” 3 

1 Samuel 15:7

Konteks

15:7 Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to 4  Shur, which is next to Egypt.

1 Samuel 17:32

Konteks

17:32 David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. 5  Your servant will go and fight this Philistine!”

1 Samuel 20:23

Konteks
20:23 With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!” 6 

1 Samuel 23:9

Konteks

23:9 When David realized that Saul was planning to harm him, 7  he told Abiathar the priest, “Bring the ephod!”

1 Samuel 26:1

Konteks
David Spares Saul’s Life Again

26:1 The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near 8  Jeshimon?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:9]  1 tn Heb “and now, listen to their voice.”

[8:9]  2 tn The infinitive absolute appears before the imperative for emphasis.

[8:9]  3 tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”

[15:7]  4 tn Heb “[as] you enter.”

[17:32]  5 tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.”

[20:23]  6 tc Heb “the Lord [is] between me and between you forever.” The translation assumes that the original text read עֵד עַד־עוֹלָם (’edad-olam), “a witness forever,” with the noun “a witness” accidentally falling out of the text by haplography. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

[23:9]  7 tn Heb “Saul was planning the evil against him.”

[26:1]  8 tn Heb “upon the face of.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA