1 Samuel 8:20
Konteks8:20 We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 1 and fight our battles.”
1 Samuel 9:14
Konteks9:14 So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction 2 to go up to the high place.
1 Samuel 11:10
Konteks11:10 The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you 3 and you can do with us whatever you wish.” 4
1 Samuel 13:10
Konteks13:10 Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him. 5
1 Samuel 17:4
Konteks17:4 Then a champion 6 came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to seven feet tall. 7
1 Samuel 17:35
Konteks17:35 I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.
1 Samuel 18:13
Konteks18:13 Saul removed David 8 from his presence and made him a commanding officer. 9 David led the army out to battle and back. 10
1 Samuel 18:16
Konteks18:16 But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.
1 Samuel 20:35
Konteks20:35 The next morning Jonathan, along with a young servant, went out to the field to meet David.
1 Samuel 23:15
Konteks23:15 David realized 11 that Saul had come out to seek his life; at that time David was in Horesh in the desert of Ziph.
1 Samuel 24:13
Konteks24:13 It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:20] 1 tn Heb “and go out before us.”
[9:14] 2 tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.
[11:10] 3 tn The second masculine plural forms in this quotation indicate that Nahash and his army are addressed.
[11:10] 4 tn Heb “according to all that is good in your eyes.”
[13:10] 5 tn Heb “to bless him.”
[17:4] 6 tn Heb “the man of the space between the two [armies].” See v. 23.
[17:4] 7 tc Heb “his height was six cubits and a span” (cf. KJV, NASB, NRSV). A cubit was approximately eighteen inches, a span nine inches. So, according to the Hebrew tradition, Goliath was about nine feet, nine inches tall (cf. NIV, CEV, NLT “over nine feet”; NCV “nine feet, four inches”; TEV “nearly 3 metres”). However, some Greek witnesses, Josephus, and a manuscript of 1 Samuel from Qumran read “four cubits and a span” here, that is, about six feet, nine inches (cf. NAB “six and a half feet”). This seems more reasonable; it is likely that Goliath’s height was exaggerated as the story was retold. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 286, 291.
[18:13] 8 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[18:13] 9 tn Heb “an officer of a thousand.”
[18:13] 10 tn Heb “and he went out and came in before the people.” See v. 16.