TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:3

Konteks

4:3 When the army 1  came back to the camp, the elders of Israel said, “Why did the Lord let us be defeated today by 2  the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us 3  from the hand of our enemies.

1 Samuel 4:17

Konteks
4:17 The messenger replied, “Israel has fled from 4  the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!”

1 Samuel 5:11

Konteks
5:11 So they assembled 5  all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 6  and our 7  people!” The terror 8  of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 9 

1 Samuel 6:18

Konteks
6:18 The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel, 10  where they positioned the ark of the Lord until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.

1 Samuel 18:6

Konteks

18:6 When the men 11  arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 12 

1 Samuel 18:27

Konteks
18:27 when David, along with his men, went out 13  and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.

1 Samuel 27:11

Konteks
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 14  that he lived in the country of the Philistines.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tn Or “people.”

[4:3]  2 tn Heb “before.”

[4:3]  3 tn Heb “and it will come in our midst and it will save.” After the cohortative (see “let’s take”), the prefixed verbal forms with the prefixed conjunction indicate purpose or result. The translation understands the ark to be the subject of the third masculine singular verbs, although it is possible to understand the Lord as the subject. In the latter case, one should translate, “when he is with us, he will save us.”

[4:17]  4 tn Heb “before.”

[5:11]  5 tn Heb “and they sent and gathered.”

[5:11]  6 tn Heb “me.”

[5:11]  7 tn Heb “my.”

[5:11]  8 tn Or “panic.”

[5:11]  9 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”

[6:18]  10 tc A few Hebrew mss and the LXX read “villages; the large rock…[is witness] until this very day.”

[18:6]  11 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.

[18:6]  12 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”

[18:27]  13 tn Heb “arose and went.”

[27:11]  14 tn Heb “all the days.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA