1 Samuel 4:10
Konteks4:10 So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. 1 The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle.
1 Samuel 4:12
Konteks4:12 On that day 2 a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.
1 Samuel 13:12
Konteks13:12 I thought, 3 ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 4 to offer the burnt offering.”
1 Samuel 14:17
Konteks14:17 So Saul said to the army that was with him, “Muster the troops and see who is no longer with us.” When they mustered the troops, 5 Jonathan and his armor bearer were not there.
1 Samuel 15:2
Konteks15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 6 Israel along the way when Israel 7 came up from Egypt.
1 Samuel 17:23
Konteks17:23 As he was speaking with them, the champion named Goliath, the Philistine from Gath, was coming up from the battle lines of the Philistines. He spoke the way he usually did, 8 and David heard it.
1 Samuel 17:48
Konteks17:48 The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran toward the battle line to attack the Philistine. 9
1 Samuel 23:4
Konteks23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”
1 Samuel 29:2
Konteks29:2 When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands, 10 David and his men were passing in review in the rear with Achish.
1 Samuel 29:11
Konteks29:11 So David and his men got up early in the morning to return 11 to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:10] 1 tn Heb “and they fled, each to his tents.”
[4:12] 2 tn Or perhaps, “the same day.” On this use of the demonstrative pronoun see Joüon 2:532 §143.f.
[13:12] 4 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”
[14:17] 5 tn Heb “and they mustered the troops, and look!”
[15:2] 6 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
[15:2] 7 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
[17:23] 8 tn Heb “according to these words.”
[17:48] 9 tc Most LXX
[29:2] 10 tn Heb “passing by with respect to hundreds and thousands.” This apparently describes a mustering of troops for the purpose of inspection and readiness.
[29:11] 11 tc Heb “to go in the morning to return.” With the exception of Origen and the Lucianic recension, the Old Greek tradition lacks the phrase “in the morning.” The Syriac Peshitta also omits it.