1 Samuel 4:1
Konteks4:1 Samuel revealed the word of the Lord 1 to all Israel.
Then the Israelites went out to fight the Philistines. 2 They camped at Ebenezer, 3 and the Philistines camped at Aphek.
1 Samuel 12:9
Konteks12:9 “But they forgot the Lord their God, so he gave 4 them into the hand of Sisera, the general in command of Hazor’s 5 army, 6 and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
1 Samuel 14:21
Konteks14:21 The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side 7 joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
1 Samuel 28:19
Konteks28:19 The Lord will hand you and Israel over to the Philistines! 8 Tomorrow both you and your sons will be with me. 9 The Lord will also hand the army 10 of Israel over to the Philistines!”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:1] 1 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.
[4:1] 2 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”
[4:1] 3 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.
[12:9] 4 tn Heb “sold” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “he allowed them to fall into the clutches of Sisera”; NLT “he let them be conquered by Sisera.”
[12:9] 5 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.
[12:9] 6 tn Heb “captain of the host of Hazor.”
[14:21] 7 tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.”
[28:19] 8 tn Heb “And the
[28:19] 9 tc With the exception of the Lucianic recension, the LXX has here “and tomorrow you and your sons with you will fall.”