1 Samuel 30:16
Konteks30:16 So he took David 1 down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 2 they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Yesaya 9:2
Konteks9:2 (9:1) The people walking in darkness
see a bright light; 3
light shines
on those who live in a land of deep darkness. 4


[30:16] 1 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[30:16] 2 tn Heb “because of all the large plunder.”
[9:2] 3 sn The darkness symbolizes judgment and its effects (see 8:22); the light represents deliverance and its effects, brought about by the emergence of a conquering Davidic king (see vv. 3-6).
[9:2] 4 tn Traditionally צַלְמָוֶת (tsalmavet) has been interpreted as a compound noun, meaning “shadow of death” (so KJV, ASV, NIV), but usage indicates that the word, though it sometimes refers to death, means “darkness.” The term should probably be repointed as an abstract noun צַלְמוּת (tsalmut). See the note at Ps 23:4.