TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 24:16

Konteks

24:16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly. 1 

1 Samuel 14:26

Konteks
14:26 When the army entered the forest, they saw 2  the honey flowing, but no one ate any of it, 3  for the army was afraid of the oath.

1 Samuel 17:31

Konteks
17:31 When David’s words were overheard and reported to Saul, he called for him. 4 

1 Samuel 20:16

Konteks
20:16 and called David’s enemies to account.” So Jonathan made a covenant 5  with the house of David. 6 

1 Samuel 10:9

Konteks
Saul Becomes King

10:9 As Saul 7  turned 8  to leave Samuel, God changed his inmost person. 9  All these signs happened on that very day.

1 Samuel 17:23

Konteks
17:23 As he was speaking with them, the champion named Goliath, the Philistine from Gath, was coming up from the battle lines of the Philistines. He spoke the way he usually did, 10  and David heard it.

1 Samuel 14:24

Konteks
Jonathan Violates Saul’s Oath

14:24 Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.

1 Samuel 25:14

Konteks

25:14 But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet 11  our lord, but he screamed at them.

1 Samuel 1:11

Konteks
1:11 She made a vow saying, “O Lord of hosts, if you will look with compassion 12  on the suffering of your female servant, 13  remembering me and not forgetting your servant, and give a male child 14  to your servant, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut.” 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:16]  1 tn Heb “lifted his voice and wept.”

[14:26]  2 tn Heb “and the army entered the forest, and look!”

[14:26]  3 tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”

[17:31]  4 tn Heb “he took him.”

[20:16]  5 tn Heb “cut.” The object of the verb (“covenant”) must be supplied.

[20:16]  6 tn The word order is different in the Hebrew text, which reads “and Jonathan cut with the house of David, and the Lord will seek from the hand of the enemies of David.” The translation assumes that the main clauses of the verse have been accidentally transposed in the course of transmission. The first part of the verse (as it stands in MT) belongs with v. 17, while the second part of the verse actually continues v. 15.

[10:9]  7 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[10:9]  8 tn Heb “turned his shoulder.”

[10:9]  9 tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”

[17:23]  10 tn Heb “according to these words.”

[25:14]  11 tn Heb “bless.”

[1:11]  12 tn Heb “if looking you look.” The expression can refer, as here, to looking favorably upon another, in this case with compassion.

[1:11]  13 tn Heb “handmaid.” The use of this term (translated two more times in this verse and once each in vv. 16, 17 simply as “servant” for stylistic reasons) is an expression of humility.

[1:11]  14 tn Heb “seed of men.”

[1:11]  15 tn Heb “a razor will not go up upon his head.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA