TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:36

Konteks
2:36 Everyone who remains in your house will come to bow before him for a little money 1  and for a scrap of bread. Each will say, ‘Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.’”

1 Samuel 20:41

Konteks

20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 2  knelt 3  with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:36]  1 tn Heb “a piece of silver” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[20:41]  2 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.

[20:41]  3 tn Heb “fell.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA