1 Samuel 2:2
Konteks2:2 No one is holy 1 like the Lord!
There is no one other than you!
There is no rock 2 like our God!
1 Samuel 3:2
Konteks3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,
1 Samuel 3:5
Konteks3:5 Then he ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But Eli 3 said, “I didn’t call you. Go back and lie down.” So he went back and lay down.
1 Samuel 4:14
Konteks4:14 When Eli heard the outcry, 4 he said, “What is this commotion?” 5 The man quickly came and told Eli.
1 Samuel 9:18
Konteks9:18 As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, “Please tell me where the seer’s house is.”
1 Samuel 14:44
Konteks14:44 Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 6
1 Samuel 19:15-16
Konteks19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.” 19:16 When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat’s hair at its head.
1 Samuel 20:18
Konteks20:18 Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty.
1 Samuel 20:25
Konteks20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 7 and Abner at his side. 8 But David’s place was vacant.
1 Samuel 23:20
Konteks23:20 Now at your own discretion, 9 O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be our responsibility.”
1 Samuel 25:5
Konteks25:5 he 10 sent ten servants, 11 saying to them, 12 “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name. 13
1 Samuel 25:32
Konteks25:32 Then David said to Abigail, “Praised 14 be the Lord, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!
1 Samuel 28:10
Konteks28:10 But Saul swore an oath to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not incur guilt in this matter!”
[2:2] 1 sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods.
[2:2] 2 tn The LXX has “and there is none righteous like our God.” The Hebrew term translated “rock” refers to a rocky cliff where one can seek refuge from enemies. Here the metaphor depicts God as a protector of his people. Cf. TEV “no protector like our God”; CEV “We’re safer with you than on a high mountain.”
[3:5] 3 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[4:14] 4 tn Heb “the sound of the cry.”
[4:14] 5 tn Heb “the sound of this commotion.”
[14:44] 6 tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.”
[20:25] 7 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.
[20:25] 8 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”
[23:20] 9 tn Heb “to all the desire of your soul.”
[25:5] 10 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.
[25:5] 12 tn Heb “and David said to the young men.”
[25:5] 13 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”