TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:16

Konteks
2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 1  Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”

1 Samuel 6:4

Konteks
6:4 They inquired, “What is the guilt offering that we should send to him?”

They replied, “The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.

1 Samuel 17:28

Konteks

17:28 When David’s 2  oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry 3  with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! 4  You have come down here to watch the battle!”

1 Samuel 19:5

Konteks
19:5 He risked his life 5  when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”

1 Samuel 20:3

Konteks

20:3 Taking an oath, David again 6  said, “Your father is very much aware of the fact 7  that I have found favor with you, and he has thought, 8  ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”

1 Samuel 20:12

Konteks
20:12 Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness. 9  I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know? 10 

1 Samuel 24:10

Konteks
24:10 Today your own eyes see how the Lord delivered you – this very day – into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity 11  on you and said, ‘I will not extend my hand against my lord, for he is the Lord’s chosen one.’ 12 

1 Samuel 29:3

Konteks

29:3 The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? 13  I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss (“no”) rather than the Kethib and MT, which read “to him.”

[17:28]  2 tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[17:28]  3 tn Heb “the anger of Eliab became hot.”

[17:28]  4 tn Heb “the wickedness of your heart.”

[19:5]  5 tn Heb “and he put his life into his hand.”

[20:3]  6 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”

[20:3]  7 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:3]  8 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.

[20:12]  9 tc The Hebrew text has simply “the Lord God of Israel.” On the basis of the Syriac version, many reconstruct the text to read “[is] my witness,” which may have fallen out of the text by homoioarcton (an error which is entirely possible if עֵד, ’ed, “witness,” immediately followed ַָדוִד, “David,” in the original text).

[20:12]  10 tn Heb “and uncover your ear.”

[24:10]  11 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression.

[24:10]  12 tn Heb “anointed.”

[29:3]  13 tn Heb “these days or these years.”

[29:3]  14 tn Heb “from the day of his falling [away] until this day.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA