TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:13

Konteks
2:13 Now the priests would always treat the people in the following way: 1  Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork 2  in his hand.

1 Samuel 2:30

Konteks

2:30 Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say 3  that your house and your ancestor’s house would serve 4  me forever.’ But now the Lord says, ‘May it never be! 5  For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

1 Samuel 2:35

Konteks
2:35 Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty 6  and he will serve my chosen one for all time. 7 

1 Samuel 4:13

Konteks
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 8  the road, for he was very worried 9  about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 10  the whole city cried out.

1 Samuel 4:18

Konteks

4:18 When he mentioned the ark of God, Eli 11  fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he 12  was old and heavy. He had judged Israel for forty years.

1 Samuel 9:21

Konteks

9:21 Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”

1 Samuel 11:3

Konteks

11:3 The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”

1 Samuel 11:7

Konteks
11:7 He took a pair 13  of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, “Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army. 14 

1 Samuel 12:5

Konteks
12:5 He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king 15  is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” 16  They said, “He is witness!”

1 Samuel 12:10

Konteks
12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 17  ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 18  Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 19 

1 Samuel 12:19

Konteks
12:19 All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us – your servants – so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.” 20 

1 Samuel 14:6

Konteks

14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 21  for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”

1 Samuel 15:3

Konteks
15:3 So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything that they have. Don’t spare 22  them. Put them to death – man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”

1 Samuel 15:11

Konteks
15:11 “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.

1 Samuel 17:47

Konteks
17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 18:6

Konteks

18:6 When the men 23  arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 24 

1 Samuel 26:12

Konteks
26:12 So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aware of their presence or woke up. All of them were asleep, for the Lord had caused a deep sleep to fall on them.

1 Samuel 27:11

Konteks
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 25  that he lived in the country of the Philistines.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”

[2:13]  2 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.

[2:30]  3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:30]  4 tn Heb “walk about before.”

[2:30]  5 tn Heb “may it be far removed from me.”

[2:35]  6 tn Heb “house.”

[2:35]  7 tn Heb “and he will walk about before my anointed one all the days.”

[4:13]  8 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

[4:13]  9 tn Heb “his heart was trembling.”

[4:13]  10 tn Heb “and the man came to report in the city.”

[4:18]  11 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[4:18]  12 tn Heb “the man.”

[11:7]  13 tn Heb “yoke.”

[11:7]  14 tn Heb “like one man.”

[12:5]  15 tn Heb “anointed [one].”

[12:5]  16 tn Heb “that you have not found anything in my hand.”

[12:10]  17 tn Heb “and said.”

[12:10]  18 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.

[12:10]  sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.

[12:10]  19 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

[12:19]  20 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”

[14:6]  21 tn Heb “act.”

[15:3]  22 tn Or perhaps “don’t take pity on” (cf. CEV).

[18:6]  23 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.

[18:6]  24 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”

[27:11]  25 tn Heb “all the days.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA