1 Samuel 2:12-13
Konteks2:12 The sons of Eli were wicked men. 1 They did not recognize the Lord’s authority. 2 2:13 Now the priests would always treat the people in the following way: 3 Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork 4 in his hand.
[2:12] 1 tn Heb “sons of worthlessness.”
[2:12] 2 tn Heb “they did not know the
[2:13] 3 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”
[2:13] 4 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.