TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 12:8

Konteks
12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

1 Samuel 15:7

Konteks

15:7 Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to 1  Shur, which is next to Egypt.

1 Samuel 10:18

Konteks
10:18 He said to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power 2  of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.

1 Samuel 12:6

Konteks

12:6 Samuel said to the people, “The Lord is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors 3  up from the land of Egypt.

1 Samuel 6:6

Konteks
6:6 Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? 4  When God 5  treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way? 6 

1 Samuel 30:11

Konteks

30:11 Then they found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.

1 Samuel 4:8

Konteks
4:8 Too bad for us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!

1 Samuel 15:2

Konteks
15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 7  Israel along the way when Israel 8  came up from Egypt.

1 Samuel 8:8

Konteks
8:8 Just as they have done 9  from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.

1 Samuel 27:8

Konteks

27:8 Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach 10  to Shur as far as the land of Egypt.)

1 Samuel 2:27

Konteks
The Lord Judges the House of Eli

2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 11  reveal myself to your ancestor’s 12  house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

1 Samuel 30:13

Konteks
30:13 David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” The young man said, “I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.

1 Samuel 15:6

Konteks
15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 13  with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:7]  1 tn Heb “[as] you enter.”

[10:18]  2 tn Heb “hand” (also later in this verse).

[12:6]  3 tn Heb “fathers” (also in vv. 7, 8).

[6:6]  4 tn Heb “like Egypt and Pharaoh hardened their heart.”

[6:6]  5 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[6:6]  6 tn Heb “and they sent them away and they went.”

[15:2]  7 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

[15:2]  8 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

[8:8]  9 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”

[27:8]  10 tn Heb “from where you come.”

[2:27]  11 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:27]  12 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).

[15:6]  13 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA