1 Samuel 1:26
Konteks1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.
1 Samuel 8:18
Konteks8:18 In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won’t answer you in that day.” 1
1 Samuel 13:12
Konteks13:12 I thought, 2 ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 3 to offer the burnt offering.”
1 Samuel 16:3
Konteks16:3 Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out 4 to you.”
1 Samuel 25:19
Konteks25:19 and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.
1 Samuel 26:25
Konteks26:25 Saul replied to David, “May you be rewarded, 5 my son David! You will without question be successful!” 6 So David went on his way, and Saul returned to his place.
1 Samuel 27:2
Konteks27:2 So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men.
1 Samuel 28:12
Konteks28:12 When the woman saw Samuel, she cried out loudly. 7 The woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”
[8:18] 1 tc The LXX adds “because you have chosen for yourselves a king.”
[13:12] 3 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”
[16:3] 4 tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.”
[26:25] 6 tn Heb “you will certainly do and also you will certainly be able.” The infinitive absolutes placed before the finite verbal forms lend emphasis to the statement.