TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:15

Konteks

1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 1  my lord! I am under a great deal of stress. 2  I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 3  the Lord.

1 Samuel 2:23

Konteks
2:23 He said to them, “Why do you behave in this way? For I hear about these evil things from all these 4  people.

1 Samuel 5:7

Konteks
5:7 When the people 5  of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked 6  both us and our god Dagon!”

1 Samuel 6:6

Konteks
6:6 Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? 7  When God 8  treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way? 9 

1 Samuel 7:9

Konteks
7:9 So Samuel took a nursing lamb 10  and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

1 Samuel 8:5

Konteks
8:5 They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead 11  us, just like all the other nations have.”

1 Samuel 9:3

Konteks

9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 12  so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 13  look for the donkeys.” 14 

1 Samuel 9:5

Konteks

9:5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”

1 Samuel 10:24

Konteks
10:24 Then Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!” All the people shouted out, “Long live the king!”

1 Samuel 12:7

Konteks
12:7 Now take your positions, so I may confront you 15  before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors. 16 

1 Samuel 13:15

Konteks

13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 17  to Gibeah in the territory of Benjamin. 18  Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.

1 Samuel 14:2

Konteks

14:2 Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about six hundred men.

1 Samuel 14:17

Konteks
14:17 So Saul said to the army that was with him, “Muster the troops and see who is no longer with us.” When they mustered the troops, 19  Jonathan and his armor bearer were not there.

1 Samuel 14:20

Konteks

14:20 Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found 20  the Philistines in total panic killing one another with their swords. 21 

1 Samuel 19:3

Konteks
19:3 I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, 22  I will let you know.”

1 Samuel 19:8

Konteks

19:8 Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly 23  and they ran away from him.

1 Samuel 19:21

Konteks
19:21 When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third time, but they also prophesied.

1 Samuel 19:24

Konteks
19:24 He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there 24  naked all that day and night. (For that reason it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)

1 Samuel 21:1

Konteks
21:1 (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met 25  David, and said to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”

1 Samuel 22:2

Konteks
22:2 All those who were in trouble or owed someone money or were discontented 26  gathered around 27  him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.

1 Samuel 22:11

Konteks

22:11 Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.

1 Samuel 22:14

Konteks

22:14 Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!

1 Samuel 25:15

Konteks
25:15 These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together 28  in the field.

1 Samuel 27:2-3

Konteks

27:2 So David left and crossed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his six hundred men. 27:3 David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. 29  David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:15]  1 tn Heb “No.”

[1:15]  2 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).

[1:15]  3 tn Heb “before.”

[2:23]  4 tc For “these” the LXX has “of the Lord” (κυρίου, kuriou), perhaps through the influence of the final phrase of v. 24 (“the people of the Lord”). Somewhat less likely is the view that the MT reading is due to a distorted dittography of the first word of v. 24. The Vulgate lacks the word.

[5:7]  5 tn Heb “men.”

[5:7]  6 tn Heb “for his hand is severe upon.”

[6:6]  7 tn Heb “like Egypt and Pharaoh hardened their heart.”

[6:6]  8 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[6:6]  9 tn Heb “and they sent them away and they went.”

[7:9]  10 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

[8:5]  11 tn Heb “judge” (also in v. 6).

[9:3]  12 tn Heb “became lost.”

[9:3]  13 tn Heb “and arise, go.”

[9:3]  14 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”

[12:7]  15 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”

[12:7]  16 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”

[13:15]  17 tc The LXX and two Old Latin mss include the following words here: “on his way. And the rest of the people went up after Saul to meet the warring army. When they arrived from Gilgal….”

[13:15]  18 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).

[14:17]  19 tn Heb “and they mustered the troops, and look!”

[14:20]  20 tn Heb “and look, there was”

[14:20]  21 tn Heb “the sword of a man against his companion, a very great panic.”

[19:3]  22 tn Heb “when I see.”

[19:8]  23 tn Heb “and he struck them down with a great blow.”

[19:24]  24 tn Heb “and he fell down.”

[21:1]  25 tn Heb “trembled to meet.”

[22:2]  26 tn Heb “bitter of soul.”

[22:2]  27 tn Heb “to.”

[25:15]  28 tn Heb “all the days we walked about with them when we were.”

[27:3]  29 tn Heb “a man and his house.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA