TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:13

Konteks
1:13 Now Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.

1 Samuel 1:17

Konteks

1:17 Eli replied, “Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.”

1 Samuel 3:15

Konteks

3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord’s house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.

1 Samuel 6:10

Konteks

6:10 So the men did as instructed. 1  They took two cows that had calves and harnessed them to a cart; they also removed their calves to their stalls.

1 Samuel 8:20

Konteks
8:20 We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 2  and fight our battles.”

1 Samuel 10:7

Konteks

10:7 “When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you. 3 

1 Samuel 14:26

Konteks
14:26 When the army entered the forest, they saw 4  the honey flowing, but no one ate any of it, 5  for the army was afraid of the oath.

1 Samuel 15:7

Konteks

15:7 Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to 6  Shur, which is next to Egypt.

1 Samuel 16:6

Konteks

16:6 When they arrived, Samuel 7  noticed 8  Eliab and said to himself, 9  “Surely, here before the Lord stands his chosen king!” 10 

1 Samuel 16:9

Konteks
16:9 Then Jesse presented 11  Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

1 Samuel 16:15

Konteks
16:15 Then Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you!”

1 Samuel 17:11

Konteks
17:11 When Saul and all the Israelites 12  heard these words of the Philistine, they were upset and very afraid.

1 Samuel 17:22

Konteks
17:22 After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, 13  he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.

1 Samuel 18:4

Konteks
18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.

1 Samuel 18:13

Konteks
18:13 Saul removed David 14  from his presence and made him a commanding officer. 15  David led the army out to battle and back. 16 

1 Samuel 19:6-7

Konteks

19:6 Saul accepted Jonathan’s advice 17  and took an oath, “As surely as the Lord lives, he will not be put to death.” 19:7 Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly. 18 

1 Samuel 19:15

Konteks

19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”

1 Samuel 20:17

Konteks
20:17 Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life. 19 

1 Samuel 20:23

Konteks
20:23 With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!” 20 

1 Samuel 23:9

Konteks

23:9 When David realized that Saul was planning to harm him, 21  he told Abiathar the priest, “Bring the ephod!”

1 Samuel 23:12

Konteks
23:12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”

1 Samuel 23:20

Konteks
23:20 Now at your own discretion, 22  O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be our responsibility.”

1 Samuel 24:13

Konteks
24:13 It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.

1 Samuel 25:5

Konteks
25:5 he 23  sent ten servants, 24  saying to them, 25  “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name. 26 

1 Samuel 28:6

Konteks
28:6 So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him – not by dreams nor by Urim 27  nor by the prophets.

1 Samuel 29:5

Konteks
29:5 Isn’t this David, of whom they sang as they danced, 28 

‘Saul has struck down his thousands,

but David his tens of thousands’?”

1 Samuel 30:7

Konteks

30:7 Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.

1 Samuel 30:25

Konteks

30:25 From that time onward it was a binding ordinance 29  for Israel, right up to the present time.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:10]  1 tn Heb “and the men did so.”

[8:20]  2 tn Heb “and go out before us.”

[10:7]  3 sn In light of Saul’s commission to be Israel’s deliverer (see v. 1), it is likely that some type of military action against the Philistines (see v.5) is implied.

[14:26]  4 tn Heb “and the army entered the forest, and look!”

[14:26]  5 tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”

[15:7]  6 tn Heb “[as] you enter.”

[16:6]  7 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.

[16:6]  8 tn Heb “saw.”

[16:6]  9 tn Heb “said”; the words “to himself” are implied, given the secrecy surrounding Samuel’s mission to Bethlehem (v. 2).

[16:6]  10 tn Heb “his anointed one.”

[16:9]  11 tn Heb “caused to pass by.”

[17:11]  12 tn Heb “all Israel.”

[17:22]  13 tn Heb “the guard of the equipment.”

[18:13]  14 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[18:13]  15 tn Heb “an officer of a thousand.”

[18:13]  16 tn Heb “and he went out and came in before the people.” See v. 16.

[19:6]  17 tn Heb “and Saul listened to the voice of Jonathan.”

[19:7]  18 tn Heb “and he was before him as before.”

[20:17]  19 tn Heb “for [with] the love of his [own] life he loved him.”

[20:23]  20 tc Heb “the Lord [is] between me and between you forever.” The translation assumes that the original text read עֵד עַד־עוֹלָם (’edad-olam), “a witness forever,” with the noun “a witness” accidentally falling out of the text by haplography. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

[23:9]  21 tn Heb “Saul was planning the evil against him.”

[23:20]  22 tn Heb “to all the desire of your soul.”

[25:5]  23 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.

[25:5]  24 tn Or “young men.”

[25:5]  25 tn Heb “and David said to the young men.”

[25:5]  26 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”

[28:6]  27 sn See the note at 1 Sam 14:41.

[29:5]  28 tn Heb “in dances.”

[30:25]  29 tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA