TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 14:45

Konteks

14:45 But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death. 1 

Keluaran 1:17

Konteks
1:17 But 2  the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live. 3 

Keluaran 1:2

Konteks
1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

Kisah Para Rasul 1:13-14

Konteks
1:13 When 4  they had entered Jerusalem, 5  they went to the upstairs room where they were staying. Peter 6  and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there. 7  1:14 All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. 8 

Kisah Para Rasul 4:19

Konteks
4:19 But Peter and John replied, 9  “Whether it is right before God to obey 10  you rather than God, you decide,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:45]  1 tn Heb “and he did not die.”

[1:17]  2 tn Heb “and they [fem. pl.] feared”; the referent (the midwives) has been specified in the translation for clarity.

[1:17]  3 tn The verb is the Piel preterite of חָיָה (khaya, “to live”). The Piel often indicates a factitive nuance with stative verbs, showing the cause of the action. Here it means “let live, cause to live.” The verb is the exact opposite of Pharaoh’s command for them to kill the boys.

[1:13]  4 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:13]  5 tn The word “Jerusalem” is not in the Greek text but is implied (direct objects were often omitted when clear from the context).

[1:13]  6 sn In the various lists of the twelve, Peter (also called Simon) is always mentioned first (see also Matt 10:1-4; Mark 3:16-19; Luke 6:13-16) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.

[1:13]  7 tn The words “were there” are not in the Greek text, but are implied.

[1:14]  8 sn Jesus’ brothers are mentioned in Matt 13:55 and John 7:3.

[4:19]  9 tn Grk “answered and said to them.”

[4:19]  10 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA