TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 12:7-8

Konteks
12:7 Now take your positions, so I may confront you 1  before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors. 2  12:8 When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

1 Samuel 12:10

Konteks
12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 3  ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 4  Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”

[12:7]  2 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”

[12:10]  3 tn Heb “and said.”

[12:10]  4 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.

[12:10]  sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.

[12:10]  5 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA