1 Samuel 12:3
Konteks12:3 Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. 1 Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, 2 and I will return it to you!”
1 Samuel 12:7
Konteks12:7 Now take your positions, so I may confront you 3 before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors. 4
1 Samuel 12:2
Konteks12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
Titus 2:14
Konteks2:14 He 5 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 6 who are eager to do good. 7
[12:3] 1 tn Heb “anointed [one].”
[12:3] 2 tn The words “tell me” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[12:7] 3 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”
[12:7] 4 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”
[2:14] 5 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).