1 Raja-raja 8:33
Konteks8:33 “The time will come when 1 your people Israel are defeated by an enemy 2 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3 and pray for your help 4 in this temple,
1 Raja-raja 8:47
Konteks8:47 When your people 5 come to their senses 6 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 7 we have done evil.’
1 Raja-raja 8:59
Konteks8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 8 so that he might vindicate 9 his servant and his people Israel as the need arises.
[8:33] 1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
[8:33] 2 tn Or “are struck down before an enemy.”
[8:33] 3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
[8:33] 4 tn Heb “and they pray and ask for help.”
[8:47] 5 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:47] 6 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
[8:59] 8 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the