TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:33

Konteks

8:33 “The time will come when 1  your people Israel are defeated by an enemy 2  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3  and pray for your help 4  in this temple,

1 Raja-raja 8:47

Konteks
8:47 When your people 5  come to their senses 6  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 7  we have done evil.’

1 Raja-raja 8:59

Konteks
8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 8  so that he might vindicate 9  his servant and his people Israel as the need arises.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:33]  1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:33]  2 tn Or “are struck down before an enemy.”

[8:33]  3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:33]  4 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[8:47]  5 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:47]  6 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[8:47]  7 tn Or “done wrong.”

[8:59]  8 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the Lord, be near the Lord our God day and night.”

[8:59]  9 tn Heb “accomplish the justice of.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA