1 Raja-raja 8:29
Konteks8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 1 May you answer your servant’s prayer for this place. 2
1 Raja-raja 8:47
Konteks8:47 When your people 3 come to their senses 4 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 5 we have done evil.’
1 Raja-raja 8:59
Konteks8:59 May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, 6 so that he might vindicate 7 his servant and his people Israel as the need arises.
1 Raja-raja 21:19
Konteks21:19 Say to him, ‘This is what the Lord says: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood – yes, yours!”’”
[8:29] 1 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
[8:29] 2 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
[8:47] 3 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:47] 4 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
[8:59] 6 tn Heb “May these words of mine, which I have requested before the